Suchergebnisse
Ergebnisse für montere
Suche stattdessen nach muntere
Installation der Outdoor Cam Pro Plug-In
UP naar boven gericht. / Monter monteringsplaten med “UP”-pilen pekende oppover. / Fäst monteringsplattan med UP-pilen riktad uppåt. / Asenna kiinnityslevy niin, että UP-nuoli osoittaa ylöspäin. / Montér monteringspladen med OP-pilen opad. / إلى الأعلى.UPب لوحة التثبيت مع اتباع اتجاه السهم ّ رك 5.5 in (14 cm) 5.5 in (14 cm) 5.5 in (14 cm) 5.5 in (14 cm) Outdoor Cam Pro | 6 On stucco, brick, or concrete,
Ring Alarm Außenkontakt - Schnellstartanleitung
Installering Vi anbefaler, at du monterer den udendørs kontaktsensor ved hjælp af mere end én monteringsmetode, hvis det er nødvendigt. Sørg for, at sensoren og magneten er på linje med maksimalt 2,5 cm afstand. • Monteringstape (medfølger) Brug den medføl- gende monteringstape, rengør området, træk bagsiden af, og sæt sensoren på. Tryk den fast mod overfladen, og hold den nede i 20 sekunder for at sikre, at tapen sidder ordentligt fast. • Skruer og rawlplugs (medfølger) Hvis enheden monteres på en
Installation der Outdoor Cam Plus Plug-In
Outdoor Cam Plus | 5 3. Install the mounting plate with the UP arrow pointing up. / Montieren Sie die Montageplatte so an der Wand, dass der Pfeil „UP“ nach oben zeigt. / Installez la plaque de montage avec la flèche UP orientée vers le haut. / Posizionare la piastra di montaggio con la freccia UP rivolta verso l’alto. / Instala la placa de montaje con la flecha apuntando hacia arriba. / Bevestig de montageplaat met de pijl UP naar boven gericht. / Monter monteringsplaten med “UP”-pilen pekende oppover
Installation der Mast- und Wandhalterung für Kameras und Solarmodule
Installez votre caméra sur le support de montage. Montare la videocamera sulla staffa di montaggio. Monta la cámara en el soporte de montaje. Bevestig de camera op de montagebeugel. Monter kameraet på monteringsbraketten. Montera kameran på monteringsfästet. Kiinnitä kamera asennuskiinnikkeeseen. Monter kameraet på monteringsbeslaget. カメラを取付ブラケットに取り付けます。 ت الكاميرا على رافعة التثبيت.
Außenkontakt für Ring Alarm einrichten und verwenden
Installering Vi anbefaler, at du monterer den udendørs kontaktsensor ved hjælp af mere end én monteringsmetode, hvis det er nødvendigt. Sørg for, at sensoren og magneten er på linje med maksimalt 2,5 cm afstand. • Monteringstape (medfølger) Brug den medføl- gende monteringstape, rengør området, træk bagsiden af, og sæt sensoren på. Tryk den fast mod overfladen, og hold den nede i 20 sekunder for at sikre, at tapen sidder ordentligt fast. • Skruer og rawlplugs (medfølger) Hvis enheden monteres på en
Installation des PoE+ Adapters mit Halterung
Wand. / Installez l’adaptateur sur le mur à l’aide des vis fournies. / Installare l’adattatore alla parete con le viti in dotazione. / Instala el adaptador en la pared con los tornillos incluidos. / Bevestig de adapter aan de muur met de meegeleverde schroeven. / Monter adapteren på veggen med de medfølgende skruene. / Montera adaptern på väggen med de medföljande skruvarna. / Asenna sovitin seinään mukana toimitetuilla ruuveilla. / Monter adapteren på væggen med de medfølgende skruer. / ل على الحائط باستخدام البراغي المزّودة. ّ
Installieren des Gegensprechanlagen-Kits für Videotürklingeln
Kit Video Doorbell 2/3/3 Plus/4/Pro/Pro 2 + Wedge/Corner Kit F. Wired Doorbell Video Doorbell Wired Intercom Kit for Video Doorbells | 4 5. Mount with included screws. / Fixez l’appareil à l’aide des vis fournies. / Nutzen Sie zur Montage die enthaltenen Schrauben. / Fissa con le viti incluse. / Utiliza los tornillos incluidos para el montaje. / Bevestig met de inbegrepen schroeven. / Monter med medfølgende skruer. / Montera med medföljande skruvar. / Kiinnitä mukana toimitetuilla ruuveilla. /
Installation der Outdoor Cam Plus Battery
لوضع علامات على مواقع الحفر على الحائط. 3. Install the mounting plate with the UP arrow pointing up. / Montieren Sie die Montageplatte so an der Wand, dass der Pfeil „UP“ nach oben zeigt. / Installez la plaque de montage avec la flèche UP orientée vers le haut. / Posizionare la piastra di montaggio con la freccia UP rivolta verso l’alto. / Instala la placa de montaje con la flecha apuntando hacia arriba. / Bevestig de montageplaat met de pijl UP naar boven gericht. / Monter monteringsplaten med “UP”-
Den Tür-/Fensterkontakt für Ring Alarm einrichten und verwenden
fra magnetkassen og monterer den direkte. 3. Plasser sensoren og magneten riktig i forhold til hverandre, med en avstand på maksimalt 2,5 cm. 4. La det være minst 1,3 cm plass rundt sensoren, slik at du kan åpne batterirommet. 5. Rengjør området. Fjern baksiden av monteringstapen, og trykk sensoren og magneten på plass. 6. Hvis du skal montere med skruer, trenger du følgende: Skruer: 4 x 3 x 21 mm. Ankre: 4 x 5 mm. Hvis du installerer kontaktsensoren på en dør du bruker ofte, velger du plasseringsalternativet Main Door (Hoveddør).
Ring-Netzteil (2. Generation)
Der kan gå et øjeblik, før enheden tænder. Den er klar, når LED-indikatoren på din Ring Doorbell lyser. 4. Monter din Ring Doorbell. Du kan følge den trykte vejledning, der fulgte med din Ring Doorbell, eller vejledningen i Ring-appen. 5. Konfigurer din Ring Doorbell. Vælg Set Up Device (Konfigurer enhed) i Ring-appen, og følg vejledningen. Hvis du ikke har Ring-appen, kan du scanne koden på siden af din Ring Doorbell for at downloade den. عربي تركيب لا تقم بتوصيل محول الطاقة في هذه المرحلة!