Zoekresultaten
Resultaten tonen voor i-loosen
De Outdoor Cam Pro Plug-In installeren
dans votre mur en stuc, en brique ou en béton, puis insérez les chevilles. / Per superfici in stucco, mattoni o cemento, utilizzare una punta da trapano per muratura da 5 mm per praticare i fori per i tasselli forniti a corredo. / En estuco, ladrillo u hormigón, utiliza una broca de albañilería de 5 mm para perforar los orificios en los que irán introducidos los tacos de pared incluidos. / Bij muren van stucwerk, baksteen of beton gebruik je een steenboortje van 5 mm om de gaten voor de inbegrepen pluggen te boren.
PoE+-adapter met beugel installeren
the included plugs. / Decken Sie die Schraubenlöcher mit den mitgelieferten Stopfen ab. / Couvrez les trous de vis avec les bouchons fournis. / Coprire i fori delle viti con i tappi inclusi. / Cubre los orificios de los tornillos con los tapones incluidos. / Dek de schroefgaten af met de meegeleverde pluggen. / Dekk til skruehullene med de medfølgende pluggene. / Stoppa i de medföljande pluggarna i skruvhålen. / Peitä ruuvinreiät mukana tulevilla tulpilla. / Dæk skruehullerne med de medfølgende propper. / قم بتغطية ثقوب البراغي باستخدام السدات المزّودة. 4. Disassemble the cable gland by unscrewing the cap from the body. / Öffnen Sie die Kabelverschraubung, indem Sie die Kappe vom Gehäuse abschrauben. / Démonter le presse-étoupe en dévissant le
De Outdoor Cam Plus Plug-In installeren
/ Per superfici in stucco, mattoni o cemento, utilizzare una punta per muratura da 6 mm per praticare i fori per i tasselli (a corredo). / En estuco, ladrillo u hormigón, utiliza una broca de albañilería de 6 mm para taladrar los orificios en los que irán introducidos los tacos de pared incluidos. / Bij muren van stucwerk, baksteen of beton gebruik je een steenboortje van 6 mm om de gaten voor de inbegrepen pluggen te boren. / På stukkatur, murstein eller betong bruker du et 1/4 tommers (6 mm)
De Outdoor Cam Plus Battery installeren
la piastra di montaggio come guida per segnare la posizione dei fori per le viti da praticare sul soffitto. / Utiliza la placa de montaje como guía para marcar en el techo los orificios en los que irán introducidos los tornillos. / Gebruik de montageplaat als richtlijn voor het markeren van de schroefgaten in het plafond. / Bruk monteringsplaten som en guide til å merke skruehull i taket. / Använd monteringsplattan som vägledning för att markera skruvhål i taket. / Käytä kiinnityslevyä apuna ja merkitse ruuvinreiät kattoon. / Brug monteringspladen som vejledning til at markere skruehullerne i loftet.
De paal- en muurbeugel voor camera's en zonnepanelen installeren
in stucco, mattoni o cemento, utilizzare una punta per muratura da 5,5 mm per praticare i fori per i tasselli (inclusi). / En estuco, ladrillo u hormigón, utiliza una broca de albañilería de 5,5 mm para perforar los orificios en los que irán introducidos los tacos de pared incluidos. / Bij muren van stucwerk, baksteen of beton gebruik je een steenboortje van 5,5 mm om de gaten voor de inbegrepen pluggen te boren. / På stukkatur, murstein eller betong bruker du et 7/32 tommers (5
Handleidingen voor Ring-apparaten
la piastra di montaggio come guida per segnare la posizione dei fori per le viti da praticare sul soffitto. / Utiliza la placa de montaje como guía para marcar en el techo los orificios en los que irán introducidos los tornillos. / Gebruik de montageplaat als richtlijn voor het markeren van de schroefgaten in het plafond. / Bruk monteringsplaten som en guide til å merke skruehull i taket. / Använd monteringsplattan som vägledning för att markera skruvhål i taket. / Käytä kiinnityslevyä apuna ja merkitse ruuvinreiät kattoon. / Brug monteringspladen som vejledning til at markere skruehullerne i loftet.
Ring Alarm contactsensor voor buiten - Beknopte handleiding
Mantener fuera del alcance de los niños. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de caídas, ten especial cuidado al utilizar una escalera o un equipo similar para montar el producto. SEGURIDAD DE LA BATERÍA Este producto contiene pilas alcalinas. Este dispositivo requiere pilas para su uso. Utiliza sólo pilas alcalinas AA de 1,5 V nuevas. No mezcles pilas viejas y nuevas. Mantener todas las pilas fuera del alcance de los niños. En ningún caso se deben abrir, desmontar, perforar, cortar, doblar, romper o calentar las pilas ni permitir que objetos metálicos toquen los terminales de las pilas del dispositivo, ya que pueden calentarse y causar quemaduras.
Een stekkeradapter (2de generatie) van Ring in gebruik nemen
Per ulteriori informazioni sulla garanzia, la protezione antifurto, i piani Ring Protect e qualsiasi altra politica applicabile, visita la pagina ring.com (http://ring.com). ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE DEL PRODUCTO INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y CONFORMIDAD NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PODRÍA PROVOCAR INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS U OTROS DAÑOS O LESIONES. Las piezas pequeñas contenidas en el kit del Ring Plug-In Adapter pueden presentar un peligro de asfixia para los niños pequeños. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. El Ring Plug-In Adapter solo debe utilizarse de acuerdo con las instrucciones y el propósito previsto.
Ring Intercom-set voor videodeurbellen
auf Putz, Ziegelstein oder Beton mit einem 6 mm dicken Steinbohrer Löcher für die enthaltenen Wanddübel. / Per superfici in stucco, mattoni o cemento, utilizza una punta da trapano per muratura da 6 mm per praticare i fori per i tasselli inclusi. / En estuco, ladrillo u hormigón, utiliza una broca de albañilería de 6 mm para perforar los agujeros en los que irán introducidos los tacos de pared. / Bij muren van stucwerk, baksteen of beton gebruik je een steenboortje van 6 mm om de gaten voor de inbegrepen pluggen te boren. / På
De Ring Alarm-contactsensor voor buiten installeren en gebruiken
Mantener fuera del alcance de los niños. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de caídas, ten especial cuidado al utilizar una escalera o un equipo similar para montar el producto. SEGURIDAD DE LA BATERÍA Este producto contiene pilas alcalinas. Este dispositivo requiere pilas para su uso. Utiliza sólo pilas alcalinas AA de 1,5 V nuevas. No mezcles pilas viejas y nuevas. Mantener todas las pilas fuera del alcance de los niños. En ningún caso se deben abrir, desmontar, perforar, cortar, doblar, romper o calentar las pilas ni permitir que objetos metálicos toquen los terminales de las pilas del dispositivo, ya que pueden calentarse y causar quemaduras.