Zoekresultaten
Resultaten tonen voor gerät-fori'
Zoek in plaats daarvan op gerst-for'
Handleidingen voor Ring-apparaten
Tieni premuto il sensore contro la superficie per 20 secondi per assicurarti che il nastro adesivo sia fissato saldamente. • Viti e tasselli (inclusi) Se il montaggio avviene su una superficie dura, utilizza una punta per trapano da 5 mm per praticare i fori per i tasselli, quindi spingili in sede e avvita le staffe. Per il FUNKFREQUENZ-KONFORMITÄT Zur Gewährleistung des Gesundheitsschutzes erfüllt dieses Gerät die Grenzwerte für die Exposition der Öffentlichkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern gemäß der Empfehlung 1999/519/EG des Rates. Dieses Gerät sollte mit einem Abstand von mindestens 20 cm zwischen dem Funkgerät und Ihrem Körper installiert und betrieben werden.
Ring Intercom-set voor videodeurbellen
auf Putz, Ziegelstein oder Beton mit einem 6 mm dicken Steinbohrer Löcher für die enthaltenen Wanddübel. / Per superfici in stucco, mattoni o cemento, utilizza una punta da trapano per muratura da 6 mm per praticare i fori per i tasselli inclusi. / En estuco, ladrillo u hormigón, utiliza una broca de albañilería de 6 mm para perforar los agujeros en los que irán introducidos los tacos de pared. / Bij muren van stucwerk, baksteen of beton gebruik je een steenboortje van 6 mm om de gaten voor de inbegrepen pluggen te boren. / På
Het bedieningspaneel van Ring Alarm installeren en gebruiken
Das Ring Keypad ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen. Setzen Sie das Gerät keinen Flüssigkeiten aus. Wenn das Gerät oder das Netzteil nass wird, trennen Sie das Gerät/das Netzteil vorsichtig von der Steckdose. Achten Sie dabei darauf, dass Ihre Hände nicht feucht werden. Warten Sie, bis das Gerät vollständig getrocknet ist, bevor Sie es erneut an die Steckdose anschließen. Trocknen Sie das Gerät nicht mit einer externen Wärmequelle, z.B. einer Mikrowelle oder einem Haartrockner. Falls Ihr Gerät beschädigt zu sein scheint, verwenden Sie es nicht mehr.
De Outdoor Cam Pro Plug-In installeren
dans votre mur en stuc, en brique ou en béton, puis insérez les chevilles. / Per superfici in stucco, mattoni o cemento, utilizzare una punta da trapano per muratura da 5 mm per praticare i fori per i tasselli forniti a corredo. / En estuco, ladrillo u hormigón, utiliza una broca de albañilería de 5 mm para perforar los orificios en los que irán introducidos los tacos de pared incluidos. / Bij muren van stucwerk, baksteen of beton gebruik je een steenboortje van 5 mm om de gaten voor de inbegrepen pluggen te boren.
Ring Alarm contactsensor voor buiten - Beknopte handleiding
Tieni premuto il sensore contro la superficie per 20 secondi per assicurarti che il nastro adesivo sia fissato saldamente. • Viti e tasselli (inclusi) Se il montaggio avviene su una superficie dura, utilizza una punta per trapano da 5 mm per praticare i fori per i tasselli, quindi spingili in sede e avvita le staffe. Per il FUNKFREQUENZ-KONFORMITÄT Zur Gewährleistung des Gesundheitsschutzes erfüllt dieses Gerät die Grenzwerte für die Exposition der Öffentlichkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern gemäß der Empfehlung 1999/519/EG des Rates. Dieses Gerät sollte mit einem Abstand von mindestens 20 cm zwischen dem Funkgerät und Ihrem Körper installiert und betrieben werden.
Floodlight Cam (2de generatie) installeren
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die Schnalle und der Haken fest sitzen, bevor Sie das Gerät loslassen. 7. Schließen Sie die Kabel der Kamera an der Klemmleiste an. HINWEIS: Ziehen Sie vorsichtig an den einzelnen Adern, um zu prüfen, ob sie fest sitzen. Erden Sie das Gerät ordnungsgemäß. Halten Sie bei der Installation von Kabelverbindungen stets die geltenden Vorschriften und Normen ein. 8. Verlegen Sie die Drähte von der Kamera an der rechten Seite der Montageplatte entlang. 9. Schieben Sie die Kamerahalterung auf die Montageplatte und befestigen Sie sie mit den enthaltenen Sechskantmuttern.
De Ring Alarm-contactsensor voor buiten installeren en gebruiken
Tieni premuto il sensore contro la superficie per 20 secondi per assicurarti che il nastro adesivo sia fissato saldamente. • Viti e tasselli (inclusi) Se il montaggio avviene su una superficie dura, utilizza una punta per trapano da 5 mm per praticare i fori per i tasselli, quindi spingili in sede e avvita le staffe. Per il FUNKFREQUENZ-KONFORMITÄT Zur Gewährleistung des Gesundheitsschutzes erfüllt dieses Gerät die Grenzwerte für die Exposition der Öffentlichkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern gemäß der Empfehlung 1999/519/EG des Rates. Dieses Gerät sollte mit einem Abstand von mindestens 20 cm zwischen dem Funkgerät und Ihrem Körper installiert und betrieben werden.
De Outdoor Cam Plus Battery installeren
6 mm per praticare i fori per i tasselli (a corredo). / En estuco, ladrillo u hormigón, utiliza una broca de albañilería de 6 mm para taladrar los orificios en los que irán introducidos los tacos de pared incluidos. / Bij muren van stucwerk, baksteen of beton gebruik je een steenboortje van 6 mm om de gaten voor de inbegrepen pluggen te boren. / På stukkatur, murstein eller betong bruker du et 1/4 tommers (6 mm) murbor for å bore hull for de medfølgende veggfestene. / På stuckatur, tegel eller
De Outdoor Cam Plus Plug-In installeren
/ Per superfici in stucco, mattoni o cemento, utilizzare una punta per muratura da 6 mm per praticare i fori per i tasselli (a corredo). / En estuco, ladrillo u hormigón, utiliza una broca de albañilería de 6 mm para taladrar los orificios en los que irán introducidos los tacos de pared incluidos. / Bij muren van stucwerk, baksteen of beton gebruik je een steenboortje van 6 mm om de gaten voor de inbegrepen pluggen te boren. / På stukkatur, murstein eller betong bruker du et 1/4 tommers (6 mm)
Een stekkeradapter (2de generatie) van Ring in gebruik nemen
Benutzen Sie das Gerät oder das Netzteil nicht weiter, wenn Sie vermuten, dass es beschädigt sein könnte. Verwenden Sie nur das mit dem Gerät mitgelieferte Zubehör, um das Gerät mit Strom zu versorgen. Um die Gefahr eines Strom- schlags zu vermeiden, berühren Sie das Gerät oder mit dem Gerät verbundene Kabel nicht während eines Gewitters. Installieren Sie Ihr Netzteil in einer leicht zugänglichen Steckdose in der Nähe des Geräts, das an das Adapter angeschlossen oder von diesem mit Strom versorgt werden soll. Informationen zur Gerätekompatibilität sind auf der Produktseite dieses Adapters auf Ring.com einsehbar.