Zoekresultaten
Resultaten tonen voor fastet-forst
Zoek in plaats daarvan op faites-forst
De paal- en muurbeugel voor camera's en zonnepanelen installeren
latérales du support jusqu’à ce que la tête de l’attache atteigne le côté du support. / Fare passare la fascetta stringitubo attraverso le fessure laterali del supporto finché la testa di fissaggio non raggiunge il lato del supporto. / Introduce la abrazadera de tubo a través de las ranuras laterales del soporte hasta que el cabezal de fijación alcance el lateral del soporte. / Steek de slangklem door de zijsleuven van de montagesteun totdat het bevestigingselement de zijkant van de montagesteun bereikt. / Fest slangeklemmen gjennom sidesporene på festet slik at festehodet står på siden av festet. / För in slangklämman genom sidohålen på fästet tills fästhuvudet når sidan av fästet. / Kierrä letkunkiristin kiinnikkeen sivuaukkojen läpi, kunnes kiinnittimen pää yltää kiinnikkeen sivulle. / Før spændebåndet gennem hullerne
Ring Intercom-set voor videodeurbellen
Advertencia: Se recomienda realizar una instalación profesional. Primero, desconecta la alimentación del interfono. Waarschuwing: we bevelen installatie door een professional aan. Schakel eerst de stroom richting je bestaande intercom uit. Advarsel: Montering gjort av elektriker anbefales. Slå av det eksisterende intercom-anlegget først. Varning: Auktoriserad installation rekommenderas. Stäng först av strömmen till din befintliga porttelefon. Varoitus: Suosittelemme, että asennuksen tekee ammattilainen. Katkaise ensin virta nykyisestä sisäpuhelimestasi. Advarsel: Professionel installation anbefales. Sluk for strømmen til dit eksisterende samtaleanlæg først. تصال الداخلي القائم الخاص بك.ل إلى نظام الاَ ِ ، قم بفصل التيار الكهربائي الذي يص ً ستعانة بمحترف عند التركيب .
PoE+-adapter met beugel installeren
scatola di giunzione all’adattatore, assicurandosi che sia completamente inserito. / Conecta el cable USB-C de la cubierta de la caja de conexiones al adaptador y asegúrate de que quede completamente insertado. / Sluit de USB-C-kabel in de afdekking van de aansluitdoos aan op de adapter en zorg ervoor dat deze goed is aangesloten. / Koble USB-C-kabelen i dekselfestet for koblingsboksen til adapteren, og kontroller at den er satt helt inn. / Sätt in USB-C-kabeln i fästet till kopplingsdoselocket i adaptern och se till
Een stekkeradapter (2de generatie) van Ring in gebruik nemen
1. Fäst kabeln. Dra först kabeln till installationsplatsen. Fäst kabeln i väggen med de medföljande kabelhållarna. 2. Fäst kablarna till din Ring dörrklocka. Anslut strömkablarna till fästena på baksidan av din Ring dörrklocka. Om du ansluter till utomhussirenen måste du ansluta de positiva (+) och negativa (-) sidorna korrekt. Den negativa kabeln har en kant som löper längs kabelns längd.
Ring Alarm contactsensor voor buiten - Beknopte handleiding
Skjut på sensorn och magneten på monteringsfästena när du har satt fast dem. Byta batteriet 1. Skjut bort sensorn från fästet och ta bort locket till batterifacket. 2. Byt ut batterierna mot nya alkaliska AA-batterier. 3. Kontrollera att batterierna är isatta korrekt. När du sätter i batterierna se till att (+)-änden matchar diagrammet. VARNING! Om du sätter i batteriet med fel polaritet kan det skada enheten. SVENSKA Konfiguration i appen 1. Kontrollera att Ring-larmet är avaktiverat. 2. Öppna menyn i Ring-appen .
De Ring Alarm-contactsensor voor buiten installeren en gebruiken
Skjut på sensorn och magneten på monteringsfästena när du har satt fast dem. Byta batteriet 1. Skjut bort sensorn från fästet och ta bort locket till batterifacket. 2. Byt ut batterierna mot nya alkaliska AA-batterier. 3. Kontrollera att batterierna är isatta korrekt. När du sätter i batterierna se till att (+)-änden matchar diagrammet. VARNING! Om du sätter i batteriet med fel polaritet kan det skada enheten. SVENSKA Konfiguration i appen 1. Kontrollera att Ring-larmet är avaktiverat. 2. Öppna menyn i Ring-appen .