検索結果
次の検索結果を表示しています: monter-retira
別のキーワードを検索: monter-retire
カメラとソーラーパネル用のポールと壁マウントの設置
Monta la cámara en el soporte de montaje. Bevestig de camera op de montagebeugel. Monter kameraet på monteringsbraketten. Montera kameran på monteringsfästet. Kiinnitä kamera asennuskiinnikkeeseen. Monter kameraet på monteringsbeslaget. カメラを取付ブラケットに取り付けます。 ت الكاميرا على رافعة التثبيت. السفلية ّ ثب 9. Rotate your camera and remove the rubber cap on the base. / Drehen Sie die Kamera und entfernen Sie die Gummikappe am Sockel. / Faites pivoter votre caméra et retirez le capuchon en caoutchouc de la base. / Ruotare la videocamera e rimuovere il tappo in gomma sulla base. / Gira la cámara y retira el tapón de goma de la baseMonter kameraet på monteringsbraketten. Montera kameran på monteringsfästet. Kiinnitä kamera asennuskiinnikkeeseen. Monter kameraet på monteringsbeslaget. カメラを取付ブラケットに取り付けます。 ت الكاميرا على رافعة التثبيت. السفلية ّ ثب 9. Rotate your camera and remove the rubber cap on the base. / Drehen Sie die Kamera und entfernen Sie die Gummikappe am Sockel. / Faites pivoter votre caméra et retirez le capuchon en caoutchouc de la base. / Ruotare la videocamera e rimuovere il tappo in gomma sulla base. / Gira la cámara y retira el tapón de goma de la base. / Draai de
推奨カメラとソーラーパネル用のポールと壁マウントの設置
Monta la cámara en el soporte de montaje. Bevestig de camera op de montagebeugel. Monter kameraet på monteringsbraketten. Montera kameran på monteringsfästet. Kiinnitä kamera asennuskiinnikkeeseen. Monter kameraet på monteringsbeslaget. カメラを取付ブラケットに取り付けます。 ت الكاميرا على رافعة التثبيت. السفلية ّ ثب 9. Rotate your camera and remove the rubber cap on the base. / Drehen Sie die Kamera und entfernen Sie die Gummikappe am Sockel. / Faites pivoter votre caméra et retirez le capuchon en caoutchouc de la base. / Ruotare la videocamera e rimuovere il tappo in gomma sulla base. / Gira la cámara y retira el tapón de goma de la base. / Draai de
Ringデバイスのマニュアル
Rimuovere l’involucro protettivo. Retira el envoltorio protector. Verwijder de beschermende verpakking. Fjern beskyttelsesfolien. Ta bort skyddsomslaget. Poista suojakääre. Fjern beskyttelsesfolien. ل الغلاف الواقي. ِ أزِ 2.
Outdoor Cam Pro Plug-Inの設置について
caméra. / Rimuovere il cappuccio di gomma superiore sul retro della videocamera. / Retira el tapón de goma superior de la parte posterior de la cámara. / Verwijder de bovenste rubberen afdekking aan de achterkant van de camera. / Fjern den øverste gummihetten på baksiden av kameraet. / Ta bort gummiskyddet på baksidan av kameran. / Poista kameran takaosassa oleva ylin kumisuojus. / Fjern den øverste gummihætte på bagsiden af kameraet. / ل الغطاء المطاطي الأعلى الموجود في الجزء الخلفي من الكاميرا. ِ أزِ Outdoor Cam Pro | 14 6.
PoE+アダプター (マウント付き) を設置する
incluidos. / Bevestig de adapter aan de wand of het plafond met de meegeleverde schroeven. / Monter adapteren på veggen eller i taket med de medfølgende skruene. / Montera adaptern på väggen eller i taket med de medföljande skruvarna. / Asenna sovitin seinään tai kattoon mukana toimitetuilla ruuveilla. / Monter adapteren på væggen eller i loftet med de medfølgende skruer. / ل على الحائط أو السقف باستخدام البراغي المزّودة. ّ ت المحو ّ ثب On stucco, brick, or concrete, use a 3/16 in (5 mm) masonry bit to drill holes for the wall anchors included with your adapter
Ringプラグインアダプター (第2世代) を使用する
Den er klar, når LED-indikatoren på din Ring Doorbell lyser. 4. Monter din Ring Doorbell. Du kan følge den trykte vejledning, der fulgte med din Ring Doorbell, eller vejledningen i Ring-appen. 5. Konfigurer din Ring Doorbell. Vælg Set Up Device (Konfigurer enhed) i Ring-appen, og følg vejledningen. Hvis du ikke har Ring-appen, kan du scanne koden på siden af din Ring Doorbell for at downloade den. عربي تركيب لا تقم بتوصيل محول الطاقة في هذه المرحلة! تثبيت الكبل ، قم بتوصيل الكبل بموقع التركيب.