Resultados de la búsqueda
Mostrando resultados para flash-enfri'
Prueba a buscar flash-entri'
Dispositivos Ring y temperaturas extremas
Clima cálido Las temperaturas extremas y otras condiciones pueden hacer que tu videotimbre o cámara de seguridad Ring se sobrecaliente. Algunos dispositivos entrarán en el Enfriamiento del dispositivo para ayudar a mantener tu dispositivo a salvo, lo que limitará las funciones y reducirá temporalmente la calidad del vídeo. Si la temperatura sigue aumentando, tu dispositivo se apagará automáticamente para evitar daños. La exposición prolongada al calor afectará negativamente a la vida útil de tu batería. Instala tu dispositivo en una zona a la sombra si es posible. Carga en climas cálidos Si tu dispositivo se calienta demasiado, no se cargará y puede apagarse por completo. Es posible que tengas que llevarlo al interior para que se enfríe y luego instalarlo en una zona sombreada, si es posible.
Instantáneas de seguridad en la cronología mediante la captura continua
Las fotos de captura continua se almacenan en la nube hasta un máximo de 14 días. Las opciones de almacenamiento varían según el plan de suscripción de Ring Home que contrates. ¿Qué ocurre si mi dispositivo pierde la conexión a Internet? El dispositivo continuará tomando instantáneas en intervalos regulares y las almacenará en la memoria flash local del dispositivo. Cuando el dispositivo recupere la conexión a Internet, las instantáneas almacenadas en la memoria local del dispositivo se subirán automáticamente a la nube. Nota: si se alcanza el límite de la memoria flash, las instantáneas antiguas se sustituirán por las más recientes. Deseo eliminar una instantánea específica de la cronología sin que afecte a ningún otro elemento guardado.
Información técnica sobre Z-Wave en dispositivos Ring Alarm
When the inclusion process in complete, the LED on the sensor will be solid blue, then go out. 5. Test the sensor. Place the magnet next to the sensor to represent a closed position (see Installation video to see where to position the magnet). If the LED flashes ONE TIME, it is successfully communicating on your Zwave network. If the LED on the sensor flashes slow and steady for 5 seconds, you need to repeat the inclusion process.
Información de seguridad y cumplimiento para Ring Outdoor Cam Pro
Es posible que el adaptador se caliente durante el uso normal. La caja de conexiones es solo para instalaciones exteriores. Cuando utilices el adaptador en interiores, no lo cubras ni lo coloques en una carcasa hermética. Si lo haces, el adaptador puede sobrecalentarse y provocar lesiones. Antes de manipular el adaptador, desenchufa el cable Power-Over-Ethernet (PoE) del conmutador Power-Over-Ethernet (PoE) y deja que el adaptador se enfríe. OTRAS CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD El dispositivo, el adaptador de CA y el adaptador de corriente por Ethernet, cuando se montan con la caja de conexiones suministrada, pueden soportar el uso en exteriores y el contacto con el agua en determinadas condiciones.
Instalación y uso del sensor de contacto de Ring Alarm
Test the sensor. Place the magnet next to the sensor to represent a closed position (see Installation video to see where to position the magnet). If the LED flashes ONE TIME, it is successfully communicating on your Zwave network. If the LED on the sensor flashes slow and steady for 5 seconds, you need to repeat the inclusion process. This is a SmartStart enabled product which can be added into a Z-Wave network by scanning the Z-Wave QR Code present on the product with a controller providing SmartStart inclusion.