Zoekresultaten
Resultaten tonen voor helt
De paal- en muurbeugel voor camera's en zonnepanelen installeren
/ ت الكاميرا الخاصة بك ّ ثبّ. Outdoor Cam Plus | Stick Up Cam Pro 1. Fully charge the battery before installation. Laden Sie den Akku vor der Montage vollständig auf. Rechargez complètement la batterie avant l’installation. Caricare completamente la batteria prima dell’installazione. Carga por completo la batería antes de la instalación. Laad de batterij volledig op voordat je de camera installeert. Lad batteriet helt opp før installasjon. Ladda batteriet helt innan installationen. Lataa akku täyteen ennen asennusta. Lad batteriet helt op før installation.
PoE+-adapter met beugel installeren
de camera en zorg ervoor dat deze goed is aangesloten. / Koble USB-C-kabelen på dekselfestet til koblingsboksen til kameraet, slik at den er satt helt inn. / Anslut USB-C-kabeln i fästet till kopplingsdoselocket till kameran och se till att kabeln är helt införd. / Liitä USB-C-kaapeli kytkentärasian kannen kiinnikkeestä kameraan ja varmista, että se on liitetty kunnolla. / Sæt USB-C-kablet på samledåsens dækselbeslag i kameraet, og sørg for, at det er sat helt i. / على حامل غطاء صندوق الكهرباء داخل
Het bedieningspaneel van Ring Alarm installeren en gebruiken
Ankre: 3 x 5 mm. Hvis du har planer om at bruge tastaturet, mens det ikke er tilknyttet en strømkilde, skal du oplade det helt først. SIKKERHEDSANVISNINGER OG KOMPATIBILITETSOPLYSNINGER Brug med omtanke. Læs alle instruktioner og sikkerhedsanvisninger før brug. SIKKERHEDSANVISNINGER ADVARSEL! Hvis du ikke læser og følger disse sikkerhedsanvisninger, inden du bruger enheden, kan det medføre brand, elektrisk stød eller anden skade. FORSIGTIG! For at reducere risikoen for elektrisk stød må enheden IKKE åbnes. Ingen dele i enheden kræver vedligeholdelse af brugeren.
De Outdoor Cam Plus Battery installeren
أد 3. Fully charge the battery. Laden Sie den Akku vollständig auf. Rechargez entièrement la batterie. Caricare completamente la batteria. Carga la batería por completo. Laad de batterij volledig op. Lad batteriet helt opp. Ladda batteriet helt. Lataa akku täyteen. Oplad batteriet helt. اشحن البطارية بالكامل 4. Insert the battery and twist to close the battery cover. / Setzen Sie den Akku ein und drehen Sie die Akkuabdeckung, um sie zu schließen. / Insérez la batterie et tournez-la pour verrouiller le cache. / Inserire la batteria e ruotare il coperchio per chiuderlo. / Introduce la batería y gira la tapa para cerrarla. / Plaats
Een stekkeradapter (2de generatie) van Ring in gebruik nemen
Hvis enheden eller adapteren bliver våde, skal du tage alle stik ud uden at få våde hænder og vente på, at enheden og adapteren er helt tørre, før du tilslutter dem igen. Forsøg ikke at tørre enheden eller adapteren med en ekstern varmekilde, f.eks. en mikrobølgeovn eller en hårtør- rer. Hvis enheden eller adapteren lader til at være beskadigede, skal du straks holde op med at bruge dem. Brug kun tilbehør, som følger med enheden, til at strømforsyne din enhed.
Handleidingen voor Ring-apparaten
Verwijder het voorpaneel en laad de batterij volledig op. Ta av frontplaten, og lad batteriet helt opp. Ta bort frontplattan och ladda batteriet helt. Poista etulevy ja lataa akku täyteen. Fjern frontpladen, og oplad batteriet helt. 5. Choose a location for your doorbell. Choisissez un emplacement pour votre sonnette. Wählen Sie einen geeigneten Installationsort für Ihre Türklingel. Scegli una posizione per il videocitofono. Elige una ubicación para tu timbre. Kies een locatie voor je deurbel.